דף 7 מתוך 14

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' דצמבר 17, 2012 8:29 pm
על ידי Gordi
תודה לשניכם :-)

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' דצמבר 17, 2012 11:41 pm
על ידי Og
אני אתעמק בזה בקרוב (אני מקווה), אין לי זמן עכשיו.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ג' דצמבר 18, 2012 8:58 pm
על ידי Og
החלטתי לא לדבר על החסרונות של השיטה הזו או על כמה אוברקיל קובץ האצווה הזה אלא להתייחס אליו כאילו הוא הפתרון הסופי ולכן רק לציין בעיות *מהותיות* איתו.

נתחיל באיך הקובץ הבתול מגיב אצלי: הוא לא מוצא את דוסבוקס ומבקש שאתקין אותו בתקיית ברירת המחדל, שזה לא יעזור כי הוא כבר מותקן אצלי בתיקיית ברירת המחדל.
Gordi כתב:אז ניסיתי לקחת את התבנית של Og צעד אחד קדימה
זה מצחיק שאתה אומר את זה, כי אם היית לוקח את הבדיקה היחידה שה"תבנית" שלי עושה, לא הייתה לך הבעיה שהזכרתי לעיל.
במילים אחרות, הקובץ לא בודק את התיקייה של מערכות X64 ולכן, לא יעבוד במערכות כאלה (ולדעתי הן הרבה יותר נפוצות ממערכות של 32 ביט).

הנה שינוי קטן שיתקן את זה:
הצג/הסתר תוכן
ואני מבין שאין ברירה אלא להשתמש בפלט באנגלית, אבל לפחות יכולת לקשר לאתר עם הסבר בעברית במקום להורדה של דוסבוקס...

אני גם לא כ"כ מבין את הלוגיקה של התכנות במקומות מסויימים, אפילו נראה כאילו מכונה כתבה את הקוד ולא אדם... השתמשת באיזשהו ממיר? או שלקחת שלד של קוד מוכן מאיפשהו?

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ו' דצמבר 21, 2012 3:24 pm
על ידי Gordi
Og כתב:החלטתי לא לדבר על החסרונות של השיטה הזו או על כמה אוברקיל קובץ האצווה הזה אלא להתייחס אליו כאילו הוא הפתרון הסופי ולכן רק לציין בעיות *מהותיות* איתו.
אוקיי, כמובן שאני מכבד את ההחלטה הזו. אבל בעוד שאת החלק של האוברקיל אני יכול לנחש בעצמי, דע שאני עדיין מאוד אשמח לקבל רשימה (גם אם קצרה ומתומצתת) של חסרונות לא מהותיים או בעיות שאתה צופה שיהיו עם קובץ האצווה הזה.

Og כתב:זה מצחיק שאתה אומר את זה, כי אם היית לוקח את הבדיקה היחידה שה"תבנית" שלי עושה, לא הייתה לך הבעיה שהזכרתי לעיל.
במילים אחרות, הקובץ לא בודק את התיקייה של מערכות X64 ולכן, לא יעבוד במערכות כאלה (ולדעתי הן הרבה יותר נפוצות ממערכות של 32 ביט).
:oops: אופס, אתה בהחלט צודק. אני חייב לומר להגנתי שבדקתי את העניין (באמצעות חיפוש בגוגל) ומשום מה הגעתי למסקנה שבמקרה הספציפי של דוסבוקס, מספיק לחפש ב-%programFiles%. את הבדיקה שלך הנוספת שלך הסברתי לעצמי באמצעות המשפט שכתבת מיד אחר כך:
Og כתב:זה רק משהו שרשמתי עכשיו. לא בדקתי את זה וסביר להניח שיש טעויות תחביר ו/או טעויות לוגיות - זה לא משנה, זה נועד רק להמחיש את הנקודה.
בדיעבד אני אכן רואה שטעיתי.
טעות, טועים, בכל זאת, אני רק בנאדם ולא מכונה (אבל תכף נגיע לזה...).
בכל מקרה, תודה על התיקון :-)

Og כתב:ואני מבין שאין ברירה אלא להשתמש בפלט באנגלית, אבל לפחות יכולת לקשר לאתר עם הסבר בעברית במקום להורדה של דוסבוקס...
אתה צודק, ובסופו של דבר זה אכן מה שתכננתי לעשות, אבל לצורך ההדגמה התעצלתי לבנות דף כזה, והסתפקתי בעמוד ההורדה.
Og כתב:אני גם לא כ"כ מבין את הלוגיקה של התכנות במקומות מסויימים, אפילו נראה כאילו מכונה כתבה את הקוד ולא אדם... השתמשת באיזשהו ממיר? או שלקחת שלד של קוד מוכן מאיפשהו?
:blackeye:
למרבה הפאדיחה, דווקא לא. כתבתי את זה בעצמי (להוציא קסמים כאלו ואחרים של מציאת קובץ בתיקייה, קריאה מתוך קובץ לתוך משתנה, Ascii Art וכד').
מאוד מסקרן אותי לדעת למה אתה מתייחס, תוכל בבקשה לתת דוגמא כלשהי?

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ש' דצמבר 22, 2012 6:16 pm
על ידי Octarine
Og כתב:אפילו נראה כאילו מכונה כתבה את הקוד ולא אדם...
Gordi כתב:למרבה הפאדיחה, דווקא לא. כתבתי את זה בעצמי
גורדי - האדם הראשון שכשל במבחן טורינג.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ד' דצמבר 26, 2012 6:11 pm
על ידי Og
Gordi כתב:אוקיי, כמובן שאני מכבד את ההחלטה הזו. אבל בעוד שאת החלק של האוברקיל אני יכול לנחש בעצמי, דע שאני עדיין מאוד אשמח לקבל רשימה (גם אם קצרה ומתומצתת) של חסרונות לא מהותיים או בעיות שאתה צופה שיהיו עם קובץ האצווה הזה.
כל העקרון מאחורי ההחלטה הוא לחסוך ממני לכתוב את החסרונות הלא מהותיים.
חוץ מזה, ככה אם תהיה בעיה אני תמיד יכול להגיד שצפיתי אותה מראש :P
Gordi כתב:למרבה הפאדיחה, דווקא לא. כתבתי את זה בעצמי (להוציא קסמים כאלו ואחרים של מציאת קובץ בתיקייה, קריאה מתוך קובץ לתוך משתנה, Ascii Art וכד').
מאוד מסקרן אותי לדעת למה אתה מתייחס, תוכל בבקשה לתת דוגמא כלשהי?
אני לא חושב שאני יכול להסביר את התחושה שהתקבלה אצלי שקראתי את הקוד לראשונה (לפחות לא בקצרה). לעומת זאת, היו פקודה או שתיים שהבנתי לא נכון בהתחלה וגם ה"קסמים" שעליהם אתה מדבר תרמו לתחושה הזו. בנוסף פשוט לא חשבתי שתשקיע כל כך הרבה בדבר כזה (וזה באמת הזמן להביע את הערכתי לכמות העבודה שהשקעת).
כשאני קורא את הקוד עכשיו, זה כבר לא כ"כ מרגיש כמו קודם.



אוקיי, אז בוא נניח שהשלב הזה גמור. שאלה בקשר לשלב הבא: אתה מתכוון להציע כמה "פרופילים" בצורת קובצי conf ? ואם כן, איך אתה מתכנן לעשות את זה (מבחינה טכנית)?

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ד' ינואר 02, 2013 9:42 pm
על ידי Gordi
Octarine כתב:גורדי - האדם הראשון שכשל במבחן טורינג.
LOL. מזכיר לי קצת את זההנה עוד אחד על הדרך).
Og כתב:כל העקרון מאחורי ההחלטה הוא לחסוך ממני לכתוב את החסרונות הלא מהותיים.
As you wish:-)
Og כתב:אוקיי, אז בוא נניח שהשלב הזה גמור. שאלה בקשר לשלב הבא: אתה מתכוון להציע כמה "פרופילים" בצורת קובצי conf ? ואם כן, איך אתה מתכנן לעשות את זה (מבחינה טכנית)?
חשבתי שאולי בשלב ראשון נציע את הקובץ הבודד לכולם בצורה אחידה כחלק מדף הורדת המשחק (כפי שהוצע כאן בעבר). בצורה הזאת נוכל אולי לקבל איזשהו פידבק לפני שאנחנו נדרשים להשקיע את מה שצריך בהכנת ותחזוק החבילות.
נשמע הגיוני?

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ד' ינואר 09, 2013 6:53 pm
על ידי Og
Gordi כתב:חשבתי שאולי בשלב ראשון נציע את הקובץ הבודד לכולם בצורה אחידה כחלק מדף הורדת המשחק (כפי שהוצע כאן בעבר). בצורה הזאת נוכל אולי לקבל איזשהו פידבק לפני שאנחנו נדרשים להשקיע את מה שצריך בהכנת ותחזוק החבילות.
נשמע הגיוני?
יאללא, לך על זה.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: א' ינואר 20, 2013 8:33 pm
על ידי Gordi
Og כתב:סיימתי לדחוס את המשחקים הרלוונטיים, הנה התוצאות:
-ריימן, מ-418M ל-104M, חסכון של 314 מגה.
-ריימן יוצר, מ-311M ל-67M, חסכון של 244 מגה.
-ריימן חשבון, מ-218M ל-83M, חסכון של 135 מגה.
-ריימן אנגלית, מ-218M ל-83M, חסכון של 135 מגה.
-המסע שלי בעולם הדמיון, מ-385M ל-148M, חסכון של 237 מגה.
[...]
אני אעלה את הקבצים החדשים בעתיד הקרוב.
מבלי חלילה להאיץ, רציתי לשאול אם נתקלת בבעיה והאם אפשר לעזור :-)

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: א' ינואר 20, 2013 8:59 pm
על ידי Og
לא נתקלתי בבעיה וגם לא שכחתי. אני שוב מתנצל על המחסור ביכולת לעזור בזמן האחרון והקרוב, ברגע שאוכל אני אעשה את זה.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' פברואר 04, 2013 4:49 am
על ידי Radioactive Grandpa
יאללה, עוד נושא.
זה:
http://www.old-games.org/hebrew.php" target="_blank
מדריך די בעייתי. לדעתי צריך להיות ברור עוד יותר שמדובר בשלוש אלטרנטיבות שונות (סעיפים 1,2,4. מה עושה שם 3 בכלל?..). כלומר, לכל אחד כותרת עצמאית. ויש בכלל צורך באפשרויות 2 ו-4 (שהרי עקרונית הן צריכות לספק הסברים גם כן)? אני לא זוכר שאי פעם ההצעות האלו עלו כאן.
הסיבה שהתחלתי בזה היא בכל אופן סעיף 1. מכיוון שכל משחק שמורד מהאתר אמור להיות מופעל ע"י go.bat (ועל כך מתבסס הפרוייקט האחרון שדשנו בו), אפשר להוסיף את הפקודה לקובץ האצווה, ולמעשה לוותר על כמעט כל ההוראות. בנוסף כמובן אפשר להעיר שהחבילה מיועדת למשחקים שהורדו מהאתר, ובמקרה אחר יש לערוך את קובץ האצווה לפי שם הקובץ וכו'.
ועוד עניין הוא שלדעתי, מכיוון שאין מדובר רק בתוכן תיאורטי אלא גם במקור עצמו להורדת החבילה, הקישור צריך להיות בולט בהרבה מסתם מילה יחידה במשפט שמדבר על זה (הוא הדין גם לגבי המדריכים האלה).
(כשנגיע לחבילות מיוחדות, גם יהיה אפשר לכלול את זה, בהנחה שצירוף החבילה מלכתחילה למשחקים שדורשים אותה והכללתה בקובץ ה-go הוא פתרון לא רצוי.)

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' פברואר 04, 2013 7:41 am
על ידי Ingsoc
לא יותר פשוט לכלול את הקובץ בהורדה של המשחקים הזקוקים לו כדי להציג עברית ולסדר כך שהוא יופעל כחלק מ-Go?

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' פברואר 04, 2013 8:38 am
על ידי Radioactive Grandpa
Radioactive Grandpa כתב:(כשנגיע לחבילות מיוחדות, גם יהיה אפשר לכלול את זה, בהנחה שצירוף החבילה מלכתחילה למשחקים שדורשים אותה והכללתה בקובץ ה-go הוא פתרון לא רצוי.)
וההנחה הזו, היא עקב כך שגורדי לא רצה לכלול את DOSBox בהורדות כשהרעיון עלה, וגם לא רק את קובץ האצווה המיוחד שנדון לאחרונה ושנועד לתפעל את DOSBox.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' פברואר 04, 2013 11:27 am
על ידי Ingsoc
Radioactive Grandpa כתב:
Radioactive Grandpa כתב:(כשנגיע לחבילות מיוחדות, גם יהיה אפשר לכלול את זה, בהנחה שצירוף החבילה מלכתחילה למשחקים שדורשים אותה והכללתה בקובץ ה-go הוא פתרון לא רצוי.)
וההנחה הזו, היא עקב כך שגורדי לא רצה לכלול את DOSBox בהורדות כשהרעיון עלה, וגם לא רק את קובץ האצווה המיוחד שנדון לאחרונה ושנועד לתפעל את DOSBox.
אני חושב שיש הבדל בין צירוף הדוסבוקס, שהיא תוכנה שיחסית שוקלת הרבה ועדיין מתעדכנת (כך שנצרך כל הזמן לעדכן את הגרסה או לאפשר הורדה של גרסה מיושנת), לבין הקובץ הקטן של העברית.

Re: הפן הטכני קל איתי

נשלח: ב' פברואר 04, 2013 9:39 pm
על ידי Og
Radioactive Grandpa כתב:מה עושה שם 3 בכלל?
ביישומים מאד ספציפיים במערכות הפעלה ישנות (וגם בXP אם תיקון העברית מסעיף 2 מותקן) זה יכול לעבוד.
Radioactive Grandpa כתב:ויש בכלל צורך באפשרויות 2 ו-4 (שהרי עקרונית הן צריכות לספק הסברים גם כן)? אני לא זוכר שאי פעם ההצעות האלו עלו כאן.
לא הבנתי את מה שכתוב בסוגריים, אבל כן, יש צורך והן עלו הרבה כאן בתקופה שXP עוד הייתה חדשה ודוסבוקס היה עם פחות תאימות.
Radioactive Grandpa כתב:בהנחה שצירוף החבילה מלכתחילה למשחקים שדורשים אותה והכללתה בקובץ ה-go הוא פתרון לא רצוי
למיטב זכרוני, כל משחק רלוונטי שנוסף לאתר לאחר ההוראות בעמוד הנ"ל (וגם משחקים שנעשה בהם שינוי והועלו מחדש) אכן כלל את הפונט העברי ואת הפעלתו ב-GO.BAT.
הכללת התיקון על כל המשחקים הרלוונטיים באתר היא (לעניות דעתי שאינה משמשת תחליף לדעתו של גורדי) פתרון רצוי.
דא עקא, טרם נמצא מתנדב שיבצע פתרון זה (שוב, בהנחה שדעתו של גורדי כשלי).