דף 5 מתוך 5
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 2:48 pm
על ידי Octarine
תיקנתי את הטעון תיקון.
Radioactive Grandpa כתב:"קרטל האבטחה" - מצופה שתגיד את שמו או שתתן בו איזשהו סימן מייחד. אם לא, אז בלי היידוע (בפעמים הבאות הוא כמובן יכול להיות מיודע)
אני לא מבין למה אתה מתכוון פה. הכוח הצבאי של ה-WEC נקרא Secutrity Cartel והוא אחד מכמה קרטלים שונים (אני כבר לא זוכר כמה קרטלים אחרים יש ואם הם נכתבים במקור עם capital letters, זה מוזכר בעיקר בחומר הרקע למשחק ואני לא זוכר איפה שמרתי את זה. אבל נדמה לי שכן). אם יש אחד, הוא יכול להיות מיודע. כמו "המוסד".
לשים את השם במרכאות? זה יהיה מובן יותר?
Radioactive Grandpa כתב:אולי נסית לעשות את זה וזה מה שהותיר את המשפטים האלו.
בינגו!
Radioactive Grandpa כתב:ובהערת אגב, אני ממליץ לך להשתחרר כבר מצה"ל ולהחזיר לגרשיים את כבודם האבוד, ולהשיב לגרש את ייחודו...

חוצמזה, זה לא גרש, זה צ'וקו.
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 3:23 pm
על ידי Radioactive Grandpa
Octarine כתב:לשים את השם במרכאות? זה יהיה מובן יותר?
בינגו. אם זה שם פרטי, אז בהחלט רצוי לשים את זה במרכאות. כי כשאני קורא "קרטל האבטחה" בלי מרכאות אני מבין את זה כמושג (וזה גם היה מוזר כי לא היה שום ביטוי לזה שמדובר בקרטל), ואם הוא מיודע אני אמור לדעת על מה מדובר, למי זה מתייחס.
לא!
זה צ'וקו. (ומי ששם אותו חוטף שבת.)
בעצם יש גם עוד משהו שהוא צ'וקו, אבל אני כבר לא זוכר מה. בטח יש איזה עשרה צ'וקואים שונים לכל יחידה בצבא.
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 3:28 pm
על ידי עידן
צ'וקו בצבא זה בערך אלף ואחד דברים שונים.
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 3:51 pm
על ידי Octarine
Radioactive Grandpa כתב:אם זה שם פרטי, אז בהחלט רצוי לשים את זה במרכאות. כי כשאני קורא "קרטל האבטחה" בלי מרכאות אני מבין את זה כמושג (וזה גם היה מוזר כי לא היה שום ביטוי לזה שמדובר בקרטל), ואם הוא מיודע אני אמור לדעת על מה מדובר, למי זה מתייחס.
אבל זה לא שם פרטי, זה ארגון. אם אתה רואה שכתוב
המוסד לביטוח לאומי או משרד
התחבורה, אתה לא מבין למה זה מתייחס?
יש קרטל אבטחה אחד בעולם של Crusader, אז למה אי אפשר לקרוא לו קרטל האבטחה?
איזה ביטוי לעניין שמדובר בקרטל אתה מחפש? שומרים שעומדים בפינה ומתאמים מחירים? כי כאמור זה מהדברים שמופיעים רק בחומר הרקע למשחק.
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 4:03 pm
על ידי Radioactive Grandpa
המוסד לביטוח לאומי, משרד התחבורה - כל אלו מושגים שהפכו אצלנו לשמות פרטיים, ולכן אנחנו יודעים במה מדובר (כאמור, כמו שאמרת, כי יש רק אחד). גם הפורמט של השמות שלהם כבר מוכר לנו ולכן אם תגיד "המוסד לביטוח פרטני" זה גם יישמע מראש כמו שם פרטי ולא יהיה צורך להסביר. ארגון ספציפי הוא עצם פרטי. אבל אם אני אגיד לך "בית הדפוס" אתה ודאי תתהה על איזה בית דפוס אני מדבר, אם אתה לא יודע שאני מדבר על עולם שבו "בית הדפוס" הוא כינוי מוסכם שמתייחס לחברה אחת (כמובן, אחרי שאציג לך אותו, נוכל להתייחס אליו כבית הדפוס בלי בעיות, כי יצרנו שפה משותפת).
Octarine כתב:איזה ביטוי לעניין שמדובר בקרטל אתה מחפש? שומרים שעומדים בפינה ומתאמים מחירים? כי כאמור זה מהדברים שמופיעים רק בחומר הרקע למשחק.
לא הבנת אותי. אני לא מחפש. אני מקווה שמה שאמרתי כרגע כבר עונה על השאלה הזו (אם לא, אסביר).
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 4:53 pm
על ידי Octarine
אה. כשמסבירים לי לאט, אני מבין מהר.
שיניתי מעט את הניסוח והוספתי מרכאות, מקווה שעכשיו זה ברור.
Re: [הורדה] Crusader: No Remorse
נשלח: ו' יוני 22, 2012 5:01 pm
על ידי Radioactive Grandpa
מעולה.
נוסף. שוב תודה.