דף 7 מתוך 24

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 08, 2012 10:02 pm
על ידי Ingsoc
Gordi כתב:
Ingsoc כתב:חוזר על הצעתי להעתיק את הסיקור ולכידות המסך של Heroes of Might and Magic II מהאתר הראשי לפוסט השת"ק.
תוכל בבקשה לקחת בעלות על השרשור?
כן 8)

viewtopic.php?f=2&t=21403" target="_blank

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 08, 2012 11:01 pm
על ידי Gordi
אחלה!

רק שים לב שהסיקור של עוג כולל שני משפטים המתייחסים לגרסת הריפ שמוצעת להורדה באתר ולא רלוונטים לגרסת השת"ק:
Og כתב:... (לצערי הגרסה המובאת כאן היא הריפ, ולכן אין בה סרטונים או מוזיקה איכותית, אך ניתן להוריד את הסרטים והמוזיקה כתוסף נפרד כאן) ... מה שכן, אל תשכחו לבדוק את חלק הטיפים אם אתם מתקשים להפעיל את המשחק או נתקלים בבעיה במהלכו, לריפ הזה יש כמה שגעונות שחשוב לדעת כיצד לטפל בהם כדי להשיג משחק חלק.
אני חושב שניתן להשמיט אותם מבלי לפגוע בסיקור כלל.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 08, 2012 11:03 pm
על ידי Ingsoc
אופס :oops: לא שמתי לב, תוקן.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 08, 2012 11:59 pm
על ידי עידן
ואללה, לא שמתי לב לטעות שלי בנוגע ל-Micro Machines...סליחה :oops:

Re: הניטפוקיה

נשלח: ש' אוקטובר 20, 2012 8:39 pm
על ידי Octarine
עכשיו כשעוג פתח את השרשור הטכני, ועם התרבות שרשורי המטא, נראה לי שכדאי ליצור עוד הודעה שתרכז את כל הקישורים - לניטפוקיה, שרשור ההצעות, הטכני ומה שעוד יבוא בעתיד - ולנעוץ אותה בפורום הכללי כדי שיהיה פשוט למצוא את כולם.

Re: הניטפוקיה

נשלח: א' אוקטובר 21, 2012 12:17 pm
על ידי Radioactive Grandpa
קודם כל, שרשורי המטא הרשמיים כבר מעוגנים כאן. לגבי השרשור הטכני האחרון, הבעתי את דעתי הנוכחית לשעה זו (לפני שהיא תושפע או שלא בעקבות תגובתו של עוג/אחרים).
אני לא יודע באילו עוד שרשורי מטא מדובר. לגבי התרבות השרשורים הרשמיים בכל אופן, לי היתה כוונה להפריד בין שרשורים משמעותיים כאלו שהם מנהלתיים ומעוגנים כאמור בשרשור הנ"ל, ובין שרשורים משמעותיים שהם שרשורי קהילה (וההוצאה לפועל של העניין האחרון, נמצאת אצלי ברשימה כבר למעלה משנה).

Re: הניטפוקיה

נשלח: א' אוקטובר 21, 2012 1:18 pm
על ידי Octarine
Radioactive Grandpa כתב:קודם כל, שרשורי המטא הרשמיים כבר מעוגנים כאן.
ואללה.
טוב, אז אני מושך בחזרה את ההצעה שלי.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 22, 2012 4:36 pm
על ידי Radioactive Grandpa
ואללה. חשבתי שאתה מכיר את זה, הוא נולד ביחד איתם.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ב' אוקטובר 22, 2012 6:07 pm
על ידי Octarine
הכלב בדיוק אכל לי את המקלדת באותו זמן, או משהו.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ד' אוקטובר 24, 2012 10:15 pm
על ידי Radioactive Grandpa
דיון נוסף הנוגע לדמותה של השאילתא פוצל לכאן.
דברים רלוונטיים לכאורה לניטפוקיה שעלו מתוכו הם הצעת התיקון של אוקטרין לערך השאילתא של Grim Fandango, וההצעה של Ingsoc להוסיף המלצה להפעלת ScummVM לערך השאילתא של Goblins 3 הנוגע להפעלת המשחק. הדברים הועברו מכאן כי הטיפול בהם תלוי בשאלות גדולות יותר.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ד' אוקטובר 31, 2012 8:52 pm
על ידי Ingsoc
למה טרמינטור 2 נקרא בעברית "המחסל"? לא עדיף להצמיד לו את השם העברי של הסרט (שליחות קטלנית 2) בארץ? או לכל הפחות לכלול את השם העברי במילות החיפוש.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ד' אוקטובר 31, 2012 9:22 pm
על ידי Gordi
בעולם מושלם, השאלה שלך הייתה "למה שם הסרט The Terminator תורגם ל'שליחות קטלנית'?", אבל מכיוון שאנחנו לא חיים בעולם מושלם, שיניתי את השם באתר :-)

Re: הניטפוקיה

נשלח: ה' נובמבר 08, 2012 1:51 am
על ידי Ingsoc
שמתי לב שעדיין יש הפניות בדפי המשחק שבאתר למשחקי שת"ק שלא הועלו מחדש לאחר ש-MU הורדה מהרשת, אפשר לראות דוגמה לכך במשחקי הגובלינים שמפנים לגרסת ה-CD שלא זמינה יותר.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ד' פברואר 13, 2013 1:34 am
על ידי brother34
אני לא מומחה לעברית, אבל לא נראה לי שיש סיבה לקרוא לGrand Prix Circuit - גרנד פריץ.

Re: הניטפוקיה

נשלח: ד' פברואר 13, 2013 2:06 am
על ידי עידן
brother34 כתב:אני לא מומחה לעברית, אבל לא נראה לי שיש סיבה לקרוא לGrand Prix Circuit - גרנד פריץ.
good find :lol: