דף 6 מתוך 10
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ו' מאי 09, 2008 12:08 pm
על ידי Gordi
Og כתב:"אולי תנסה להפסיק ולהשתטות"
ו"ו החיבור שם, היא תקנית?
קשה לי להאמין שכן, אאל"ט ה"להשתטות" אמור לשמש בתור מושא בעוד שהמבנה של "להפסיק ולהשתטות" מזכיר סוג של נשוא מורחב.
לדעתי אפשר להבין מהמשפט הנ"ל שהאדם אמור לנסות להפסיק + לנסות להשתטות.
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ו' מאי 09, 2008 11:53 pm
על ידי Radioactive Grandpa
Og כתב:אני לא זוכר את המשפט אבל אני מניח שאתה תזכור
לא, דווקא ממש לא. כלומר, כן זכור לי משהו כזה, אבל נוסח זהה למקור, יותר ממי שהקשיב לזה 20 פעמים, זה לא...
אין לי תשובה חד-משמעית לגבי התקינות של זה, כי אני לא יודע. כלומר, אם ראוי לה ל-ו' "לקשט" את המשפט, אם זו צורה מליצית תקנית (החורגת מההגיון הסביר).
אם ננתח את זה בכלים נורמליים, אז גורדי צודק שיש כאן סוג של נשוא מורחב. למעשה יש כאן דמיון לשני סוגים של נשוא מורחב.
"ניסה להפסיק" הוא סוג אחד (פועל עזר ופעולה משלימה), ו"ניסה והפסיק" - יש בו דמיון לסוג אחר, כמו "הלך וגבר", שבהם אין הכוונה לשתי פעולות שונות אלא לפעולה אחת שבאה בתהליך, בו פועל אחד מעצים את השני. אבל המשפט שלנו אינו קשור לשני הדברים. לא לצורה השניה, שהרי "להפסיק ולהשתטות" הן פעולות מנוגדות מבחינת התוכן שלנו, ומצד שני, לומר שיש לנו הכללה בנושא המורחב המקורי שלנו, כלומר "לנסות להפסיק ולהשתטות" = "לנסות להפסיק ולנסות להשתטות" גם אינה הגיונית. למעשה ברור שהצורה היחידה בה תוכן המשפט מתיישב עם ההגיון בצורה תקנית היא ההשמטה של ה-ו': "לנסות להפסיק להשתטות". אבל בכך ודאי לא חידשתי דבר...
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 7:56 am
על ידי Og
ובכן, כבר אין לי מושג מה זה נושא או נשוא וכל אלה, אני אפילו לא זוכר אם ידעתי פעם או לא... אם זה חומר שצריך לדעת לבגרות בלשון, אז ידעתי פעם, ואם לא, אז לא.
בקיצור, מה שהצלחתי להבין מההודעות של שניכם הוא שאתם לא בטוחים ב100% אבל זה נשמע לכם לא תקין, ובכל מקרה, זה לא מאוד הגיוני. זה בהחלט מספיק לי.
אגב, הנה הקטע:
http://masa0000.googlepages.com/tut1.mp3" target="_blank
(ואם כבר אנחנו בשרשור העברית ואני כבר קטנוני לגבי המשחק, אז בקטע המוקלט: "בפעמון" עם פ' דגושה? כמו שהם אומרים? ו-"ישכחו" לא אמור להיות עם כ' דגושה ושווא מתחתיה?)
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 11:56 am
על ידי dogli_3
BEFA'AMON, לעומת BAPA'AMON.
יש לומר ב-כ' רפה, אבל בטוחה רק ב-90% שבשווא (10% בגלל החי"ת הגרונית).
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 5:04 pm
על ידי Og
תודה, כך גם אני חשבתי.
אני מקווה שלא תכעסי עלי אם אחכה לאישור סופי מפי העורך הלשוני שלנו, אבשלום אנפאבליסייזד.
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 5:58 pm
על ידי Radioactive Grandpa
העורך הלשוני מבקש להסכים עם הנכתב לעיל.
עם זאת היות ואבשלום אנפאבליסייזד זה מכבר פרש לגמלאות, אין לי תשובה לגבי קיומו של השווא בכף-הרפה-בכל-מקרה. אני נוטה להאמין שהוא דווקא כן הומר לחטף בגלל ה-ח' הגרונית, ובגלל שינוי הברת ההטעמה. אם אמצא סימוכין לכך כמובן שאשוב עם תשובה.
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 6:26 pm
על ידי dogli_3
שום סיבה שאכעס.
את חוקי העברית אני יודעת מבית הספר וקצת מעבר, אבל בהחלט לא מלימודים מקצועיים.
וכעת אני בטוחה שה-כ' מבוטאת בצליל A כפי שנשמעת במילה "יִוָּכַחו" (לדעת).
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ש' מאי 10, 2008 9:57 pm
על ידי Og
תודה חבר'ה

Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: א' מאי 11, 2008 3:54 am
על ידי C-man
עוג זוכר ששאלת באיזה חוגים אני מסתובב שבהם משתמשים במילה קורית?
אז אני מסתובב
פה (גלול טיפה למטה לקישור "
here",בקובץ B2005-2s.pdf ,בפתרון לסעיף ג').

Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 9:01 am
על ידי איתן
אתה מועמד לIPHO?
מזל טוב!
שני טיפים אם כך:
1. אם אתה מגיע לשלב הקיץ, אל תטרח ללמוד לפניו, אבל בהרצאות שלהם תכתוב הכל (אם תלמד לפני, יהיה לך משעמם בהתחלה ובסוף לא תקשיב)
2. אל תאמין לעברית של איגור, פבל, אלכס, וכל השאר

Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 10:01 am
על ידי Og
איתן כתב:2. אל תאמין לעברית של איגור, פבל, אלכס, וכל השאר
גזען!! ככה זה... כל הרוסים גזענים
אבל ברצינות, בלי קשר למוצא או אפילו לזמן שהייה בארץ - אינטליגנציה היא לא ערובה לכישורי כתיבה ו/או כישורים לשוניים. אם תעיין באתר, תוכל למצוא בקלות עוד שגיאות (או במקרה ש"קורית" זה תקין - שגיאות אחרות).
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 12:34 pm
על ידי Radioactive Grandpa
Og כתב:אינטליגנציה היא לא ערובה לכישורי כתיבה ו/או כישורים לשוניים. אם תעיין באתר, תוכל למצוא בקלות עוד שגיאות (או במקרה ש"קורית" זה תקין - שגיאות אחרות).
זה גם מה שאני חושב, או מאידך העובדה שהמימון נעשה בשיתוף עם גופים אקדמיים/ממשלתיים, גם, כיום אינה ערובה לכך שיש הגהה ראויה. אבל במבט מרפרף לא מצאתי שגיאות.
dogli_3 כתב:את חוקי העברית אני יודעת מבית הספר וקצת מעבר, אבל בהחלט לא מלימודים מקצועיים.
לפני שאני מתהלך לי ברחוב ומכריז על עצמי בגאון בתור העורך הלשוני של מסע אל העבר, אני מזכיר למי שהספיק לשכוח שגם הרזומה שלי אינו כולל השכלה מקצועית.
(ולמעשה, השכלה כלל. אני בור ועם הארץ. אבל אני עוד אכבוש את העולם! הא הא!)
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 12:52 pm
על ידי Og
המממ, נראה שפיספסתי את זה איכשהו:
Radioactive Grandpa כתב:(*תָּמֵהַּ)
בקשר לחולם המלא אני מבין, אבל בטוח שאי אפשר לרשום את זה עם שתי ה"א? הרי בלי ניקוד אני יכול לחשוב על הרבה מקרים שאפשר להתבלבל עם TAMA. ומהי הצורה לנקבה?
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 2:43 pm
על ידי Radioactive Grandpa
החולם פשוט מייצג צורה לא נכונה עבור השורש הספציפי בנטיית הפועל. כמו גדֵל במקום גוֹדל (במשמעות הפועל: פעל-הווה-יחיד).
ובמיוחד, אין שום ה' נוספת, גם אילו הצורה תוֹמֵהַ היתה הנכונה עבור השורש ת.מ.ה (חשבתי לציין את העובדה ההיפותטית הזו קודם).
הצורה לנקבה היא תמהה. (תְּמֵהָה)
Re: -= נושא השפה העברית הרשמי =-
נשלח: ב' מאי 12, 2008 2:56 pm
על ידי Og
Radioactive Grandpa כתב:החולם פשוט מייצג צורה לא נכונה עבור השורש הספציפי בנטיית הפועל. כמו גדֵל במקום גוֹדל (במשמעות הפועל: פעל-הווה-יחיד).
אני חושש שלא הובנתי כהלכה, כשאמרתי "בקשר לחולם המלא אני מבין" - התכוונתי שאני מבין שזו טעות (כלומר, שצ"ל קמץ). אבל אם אין הבחנה בין TAMA לTAMEHA מבחינת הכתיבה ולא ניתן לכתוב עבור צורת הזכר עם שתי ה"א, אני חושש שאצטרך להשאר עם "משתומם" ולא להשתמש יותר בתמה, בדיוק כמו "מתרחשת" במקום קורה/קורית. מה לעשות, אף שפה לא מושלמת...