דף 4 מתוך 6
Re: I should've elaborated
נשלח: ג' מאי 05, 2009 12:07 am
על ידי oriel38
BluePrint כתב:מה לא הבנת במשפט "אילו עוד "עניינים לא סגורים" יש לך לטפל בהם"?
"שיחרור הילדים החטופים" זה העניין הלא סגור!!! (שאני לא יודע איך לשחרר אותם)
נו אז איך אני משחרר אותם?
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ג' מאי 05, 2009 12:31 am
על ידי Radioactive Grandpa
Oriel, יקח לך הרבה פחות זמן להקליד בגוגל "Little Big Adventure Walkthrough", לתרגם מלה אחר מלה באמצעות מילון אם אוצר המילים שלך באנגלית הוא נמוך, ולפענח הכל כדי לקבל תשובה.
BP, מרפרוף באתר תרגום המשחק הצוות נראה כמו אנשים יודעי שפה. אבל זה ודאי ידוע לך.
Adventure Lore
נשלח: ג' מאי 05, 2009 1:00 am
על ידי BluePrint
oriel38 כתב:שיחרור הילדים החטופים זה העניין הלא סגור
הדגשתי את המילה
עוד, כדי להדגיש שאני שואל על דברים אחרים
בנוסף לשחרור הילדים:
BluePrint כתב:יש מטרות להשיג אבל כל אחת מהן נשענת על מטרות קודמות ואין סדר נוקשה לפיו הן צריכות להיות מושגות
משחקי הרפתקה לא מתנהלים ב"טור משימות". אין משימה 1, משימה 2, משימה 3... יש מטרה להשיג חפץ, מטרה לבצע פעולה עבור דמות, מטרה להעביר מסר... ו
אין סדר בהן המטרות צריכות להיות מושגות אחרת לא ניתן לסיים את המשחק.
המשחק מתקדם לפי מטרות שאתה משיג, ולא מתקדם אם אינך משיג אותן. כל מטרה מושגת פותחת לך אפשרויות להשיג מטרות אחרות, ומטרות אחרות לא יכולות להיות מושגות לפני השגת מטרות קודמות.
דוגמא סתמית: אתה לא יכול להכין כריך למחוסר הבית הרעב אם לא הבאת מטאטא לאופה שבתמורה יתן לך כיכר לחם.
מבין מה אני אומר?
דבר לא יקרה לילדים, זה לא מרוץ נגד הזמן. אתה יכול לבלות חודש בלהריץ את טווינסן סביב כיכר העיר 5 שעות כל יום, ועדיין להגיע בזמן להציל את הילדים.
בקיצור: אם אינך מסוגל להשיג מטרה אחרת, נסה להשיג מטרה אחרת. (וזה רמז שטוב לכל משחקי ההרפתקה לאורך ההסטוריה ובטח גם לעתיד)
כרגע מה שמונע ממך להתקדם זו ההתעקשות שלך להשיג מטרה שאינך יכול להשיג עדיין, כי לא השגת מטרות אחרות שעליך להשיג קודם לזו.
Radioactive Grandpa כתב:מרפרוף באתר תרגום המשחק הצוות נראה כמו אנשים יודעי שפה. אבל זה ודאי ידוע לך
למדתי לראשונה שהמשחק תורגם לעברית מ-oriel38, בפתיל זה.
.and you should know me by now, it's the principle
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ג' מאי 05, 2009 1:32 am
על ידי oriel38
וודאי שלא יקרא לילדים כלום!אם אני לא יעשה כלום!!!
היה במשך המשחק כמה פעמים שהיה במשחק "כמה" חצים אדומים (שאני צריך לבקר ולראות מה רוצים ממני איפה שהחץ מצביע)!
אבל במצב שאני יש חץ אחד!
נכון יש באי המידבר מקום שנראה כיף כזה?יש שם ברווזים כאלה....?
עכשיו בתוך המקום הקטן הזה והמגודר,יש ליד הברווזים הר אפור ויש פתח להר הזה ששם.
נכנסתי לפתח ואני לא יודע מה עושים בפנים, יש שם הרבה מסילות רכבת!
לאן אני הולך?
מה אני עושה שם?
תדריך אותי בבקשה.
RG: יש לי את התירגום של גוגל וכבר ביקרתי "בעבר" במקום שאתה נתת לי (טוב זה לא שם של אתר אני רק רושם אותו בגוגל וזה נותן לי אתרים עם פיתרון למשחק אבל לא משנה) ועשיתי העתק למה שהיה ועשיתי הדבק לתירגום וזה לא טוב בגלל שאנגלית זה הרבה פעמיים אותיות מוחלפות כאלה אתה מבין על מה אני מדבר?
בקיצר לא היסתדרתי עם התירגום!!!
אז מה אתה הייתה מציע???
the hard way
נשלח: ג' מאי 05, 2009 8:19 am
על ידי BluePrint
דברים לעשות במשחק לא נמדדים לפי חצים אדומים שמזכירים לך איפה צריך לבקר, הם נמדדים לפי שיחות עם דמויות שמספרות לך מה קורה בעולם, ואם אתה יודע שהעלילה לא תמשיך בלעדיך, למה אתה מתעקש להתקע בנקודה לחודית במקום להסתובב קצת ולאסוף מידע?
אבל אם אתה מתעקש...
"ברווזים", "הר אפור" ו"הרבה מסילות" (אין רכבות) לא אומרים לי כלום, אם אתה רוצה שאגיד לך לאן לקפוץ ועל מה ללחוץ תאלץ לשלוח לי משחק שמור כדי שאוכל לראות על מה אתה מדבר. (בתקווה ששמירות יכולות לפעול ללא תלות בשפת המשחק)
נראה לי שאני זה שמתייאש כאן.
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ג' מאי 05, 2009 10:55 am
על ידי oriel38
איך אני מעלה לכאן שני קבצי שמירות??
שאלה: כשאני נכנס לתקיית המשחק, אח"כ לתקיית save, יש לי שם שני קבצי שמירות, (עם השם של ה-save שעשיתי במשחק) ויש לי שם עוד שני קבצים אחד עם השם - autosave והשני- current יש אח"כ גם תיקייה שנקראת SHOOT ובפנים יש עוד שני קבצים עם השם lba0 ו- lba1
מה אתה רוצה שאני יעלה? וכמובן תגיד לי איך לעלות לפה ואני מקווה שזה יסדר ת'עניניים אחי!
feel the love
נשלח: ג' מאי 05, 2009 11:10 am
על ידי BluePrint
לא אמרתי להעלות לכאן, אמרתי לשלוח אלי.
את סידור הקבצים אני לא מכיר ולא אכיר עד שאחזור הביתה ואתקין את העותק שלי, תאלץ למצוא לבד את המשחק השמור.
בעניינים עם אחיך אני מעדיף שלא לגעת.
Re: feel the love
נשלח: ג' מאי 05, 2009 2:05 pm
על ידי oriel38
BluePrint כתב:לא אמרתי להעלות לכאן, אמרתי לשלוח אלי.
את סידור הקבצים אני לא מכיר ולא אכיר עד שאחזור הביתה ואתקין את העותק שלי, תאלץ למצוא לבד את המשחק השמור.
בעניינים עם אחיך אני מעדיף שלא לגעת.
איך אני שולח אליך ודרך איפה?
אוקיי, אני כבר יודע את סידור הקבצים, ומצאתי את המשחק השמור!
אני היחיד שמשחק במשחק הזה

.
נו אז איך אני שולח אליך???
...we want, information, information, information
נשלח: ו' מאי 08, 2009 1:49 am
על ידי BluePrint
ידעתי שאתה לא מספר לי משהו.
לא הבנתי מאיפה רכבת הופיעה במשחק אבל אם היית אומר "קרונית" או אפילו "משטח שנוסע על הפסים\מסילה" הייתי אומר לך: "קפוץ עליו וראה לאן הוא לוקח אותך".
ואז אתה היית אומר: "הוא רק מסתובב במעגלים". (ובטח שוב לא מספר לי שיש שם עמודים עם חיצים)
...
רואה לאן אני מוביל?
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ו' מאי 08, 2009 3:20 pm
על ידי oriel38
יודע מה באמת שאתה צודק!!!

.
נו... אז מה אני עושה עכשיו???
הרי אתה יודע איפה אני במשחק
"עכשיו"
תודה רבה רבה על העזרה!
use the system
נשלח: ו' מאי 08, 2009 6:33 pm
על ידי BluePrint
מה שאתה עושה עכשיו זה חוקר את האיזור בשיטתיות.
שכחתי לבדוק אבל אם אינני טועה, הפטריה על המדף בפינה, זה שמיד לאחר הדלת הראשונה בה עוברת הקרונית, נותנת עלה תלתן.
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ו' מאי 08, 2009 6:45 pm
על ידי oriel38
לא נראה לי שלקחתי זה נותן לי חיים?
ואיפה זה "בדיוק"????
luck have nothing to do with it
נשלח: ו' מאי 08, 2009 7:08 pm
על ידי BluePrint
לא הבנתי את השאלה וזה לא ממש משנה, בשמירות ששלחת לי יש לך המון עלי תלתן ואחד פחות או יותר לא ישנה לך.
(סתם נדמה לי או שהמחשב שלך לא עבר לשעון קייץ?)
Re: עזרה במשחק lba1
נשלח: ש' מאי 09, 2009 8:36 pm
על ידי oriel38
נו, אז עם יש לי עלי תלתן, מה אני צריך לעשות עכשיו???
"...where do we go, where do we go now"
נשלח: ש' מאי 09, 2009 9:24 pm
על ידי BluePrint
BluePrint כתב:מה שאתה עושה עכשיו זה חוקר את האיזור בשיטתיות.