דף 1 מתוך 1
שיר של המשחק נסיך פרסי 1 הישן
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 8:45 pm
על ידי איציק ע
למי שיש לינק שיביא
תודה מראש
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:14 pm
על ידי Og
הו נסיכי שלי, הנסיך מפרס
מדוע אותך יקירי, ג'אפר כה דרס
אם את המבוך תסיים, בי תזכה כפרס
ואם לא, אז מן הסתם זהו הצל שהרס
בכבוד, בת הסולטן.
מה דעתך על זה?
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:20 pm
על ידי Radioactive Grandpa
הוא אמר 1. לא 2.
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:24 pm
על ידי אורח
אני מתקן את עצמי התכוונתי למנגינת הפתיחה של המשחק
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:36 pm
על ידי Og
Radioactive Grandpa כתב:הוא אמר 1. לא 2.
אני שמעתי אותה אומרת לפני המשחק הראשון אפילו: "בשבילי תמיד תהיה נסיך" אז לזה התייחסתי.
אורח: תקליט את המנגינה בעצמך (בעזרת דוסבוקס)
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:45 pm
על ידי Radioactive Grandpa
Og כתב:ואם לא, אז מן הסתם זהו הצל שהרס
אני התייחסתי לזה.
לאורח, הלינק הזה
http://harom.tizennegy.hu/prince/egyeb/midi.zip מכיל סוג של MIDIs מהמשחק. אני בטוח שאם תחפש ברצינות תמצא טובים יותר.
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 9:49 pm
על ידי Og
Radioactive Grandpa כתב:Og כתב:ואם לא, אז מן הסתם זהו הצל שהרס
אני התייחסתי לזה.
אממ, למה? ב-1 הצל ממש מציק (לא ממש שיחקתי ב-2 אף פעם).
נשלח: ב' אוגוסט 27, 2007 10:15 pm
על ידי Radioactive Grandpa
אה, לקח לי זמן להבין למה התכוונת ב"צל" (כבר עמדתי להגיב באווילות: "צל? אף פעם לא שמתי לב שיש צל במשחק").
אני התכוונתי: The Shadow and the Flame (השם של 2)
נשלח: ג' אוגוסט 28, 2007 1:32 pm
על ידי Og
העניין הוא, שמה שנקרא
פה ה"בבואה" נקרא באנגלית The Shadow (בכל מקום שראיתי, וראיתי
הרבה), ולפי דעתי צריך לתרגם את זה ל"צל" ולא לבבואה, מה גם שבבואה היא זהה בדיוק למה שהיא משקפת בעוד שהצל הוא חיוור.
אגב, לדעתי, גם הSHADOW ב-2 קשור לSHADOW מ-1.