[חידה] בתמונות: כלי העבודה [פתורה]
מנהלים: Gordi, Radioactive Grandpa, Octarine, Og, אופיר
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
אז כנראה שהבדיחה הייתה לא ממש מוצלחת (איזה כנראה? היא הייתה עלובה, בטוח).
אולי אצליח להציל את כבודי עם בדיחה חלופית? הנה, ננסה:
"אני יודע! המשחק הוא The Simpsons!"
(או Futurama, כי בשניהם לדמיות 4 אצבעות במקום 5)
גם לא, הא? טוב נו, רחצתי ידי מהשרשור (מישהו צריך לאכלס את הביטוי הזה בגוגל עבור הדורות הבאים, ואם אין אנילימילי?)
אולי אצליח להציל את כבודי עם בדיחה חלופית? הנה, ננסה:
"אני יודע! המשחק הוא The Simpsons!"
(או Futurama, כי בשניהם לדמיות 4 אצבעות במקום 5)
גם לא, הא? טוב נו, רחצתי ידי מהשרשור (מישהו צריך לאכלס את הביטוי הזה בגוגל עבור הדורות הבאים, ואם אין אנילימילי?)
"I figured as much"
חששתי שזו כוונתך.
סמכתי שתבינו ולא אצטרך לשלול משחקי דיסני ושאר מצויירים, אבל לגמרי לא ציפיתי שזה יהיה מקור להומור.
סמכתי שתבינו ולא אצטרך לשלול משחקי דיסני ושאר מצויירים, אבל לגמרי לא ציפיתי שזה יהיה מקור להומור.
- Radioactive Grandpa
- מנהל
- הודעות: 5893
- הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
- איש קשר:
תרגיל בגמרא
הלו, רחם עליו, הוא כבר התנצל על זה שלש פעמים!
אני יכול לקרוא גם את זה - "אביזר שאיתו משתמשים במשחק" - במשמעות שבאמצעות האביזר משחקים במשחק, וגם את זה - "אביזר שבמשחק משתמשים בו" - באותה משמעות - המשחק הוא באמצעות האביזר, בשעת המשחק משתמשים בו ע"מ לשחק.
מאידך, "אביזר שבמשחק משתמשים בו" יכול להיקרא גם במשמעות שהאביזר משומש בתוך עולם המשחק, אבל גם "אביזר שאיתו משתמשים במשחק" יכול להיקרא באותה משמעות, עם האביזר משתמשים במהלך המשחק עצמו.
ו...כמובן שלמרות זאת המשמעות הנכונה יכולה להיות מוסקת מההקשר.
LOLOg כתב:גם לא, הא? טוב נו, רחצתי ידי מהשרשור (מישהו צריך לאכלס את הביטוי הזה בגוגל עבור הדורות הבאים, ואם אין אנילימילי?)
ה"נגדית" שלי היא ללא ספק מה שרצית להביע, והבעת מצוין. השאלה היא עם איזו מסקנה אני יוצא מהמשפט.BluePrint כתב:תיקנתי אותו שלוש פעמים לפני שהחלטתי שזה מסביר את הנקודה בדרך הטובה ביותר. (ללא הרחבה לפסקה שלמה)Radioactive Grandpa כתב:הצלחתי לקרוא את המשפט הזה וכל פעם לתת לו את המשמעות הנגדית. אני מציע בחירה טובה יותר של ניסוח...
איך משמעות נגדית?
ונגדית למה? אולי לא הבנת את המשפט וה"נגדית" שלך זה מה שרציתי להביע.
אני יכול לקרוא גם את זה - "אביזר שאיתו משתמשים במשחק" - במשמעות שבאמצעות האביזר משחקים במשחק, וגם את זה - "אביזר שבמשחק משתמשים בו" - באותה משמעות - המשחק הוא באמצעות האביזר, בשעת המשחק משתמשים בו ע"מ לשחק.
מאידך, "אביזר שבמשחק משתמשים בו" יכול להיקרא גם במשמעות שהאביזר משומש בתוך עולם המשחק, אבל גם "אביזר שאיתו משתמשים במשחק" יכול להיקרא באותה משמעות, עם האביזר משתמשים במהלך המשחק עצמו.
ו...כמובן שלמרות זאת המשמעות הנכונה יכולה להיות מוסקת מההקשר.
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
RG, תהיה בריא(העיקר הבריאות, תאמין לי)-מהומה על לא מאומה(לי היה קשה לקרוא את זה, לפחות)-אין סיבה להתבלבל אם יודעים את ההקשר, כמו שאתה בעצמך רשמת
אם לחזור לנושא-כרגע החידה עצמה נראית לי מתאימה להרבה משחקי תפקידים(כמובן שאני טועה אני מניח), אז אני אחכה עוד קצת.
אגב, BP-לא עדכנת שהוספת רמז. קשה קצת לשים לב ככה.
אם לחזור לנושא-כרגע החידה עצמה נראית לי מתאימה להרבה משחקי תפקידים(כמובן שאני טועה אני מניח), אז אני אחכה עוד קצת.
אגב, BP-לא עדכנת שהוספת רמז. קשה קצת לשים לב ככה.
- Radioactive Grandpa
- מנהל
- הודעות: 5893
- הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
- איש קשר:
נהנית? ספר לחבריך. לא נהנית? ספר לסבתא ש'ך
הורס שמחות...
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
הרמז קצת הזכיר לי את
- הצג/הסתר תוכן
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
אני כבר אומר לך שאפילו אם התשובה נכונה, BP יבקש ממך לפרט. יש כמה משחקים עם השם הזה.Yoyole כתב:הרמז קצת הזכיר לי את
- הצג/הסתר תוכן
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
יש לי חשד...
- הצג/הסתר תוכן
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
טוב, למרות שהרמז רק הזכיר לי את המשחק, והסיכוי קלוש ביותר, אני מתכוון ל-עידן כתב:אני כבר אומר לך שאפילו אם התשובה נכונה, BP יבקש ממך לפרט. יש כמה משחקים עם השם הזה.Yoyole כתב:הרמז קצת הזכיר לי את
- הצג/הסתר תוכן
- הצג/הסתר תוכן
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
- הצג/הסתר תוכן
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
LOLRadioactive Grandpa כתב:נהנית? ספר לחבריך. לא נהנית? ספר לסבתא ש'ך
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
בתמונה הראשונה חשבתי על:
- הצג/הסתר תוכן
- הצג/הסתר תוכן
Fashionably late
לא בדיוק.עידן כתב:אפילו אם התשובה נכונה, BP יבקש ממך לפרט. יש כמה משחקים עם השם הזה.
אם אחד מתאים לחידה ואחר לא, השם המשותף לשניהם לא יכול להיות תשובה נכונה.
אני לעולם לא כותב שהוספתי רמז. (אולי פעם אחת)עידן כתב:BP-לא עדכנת שהוספת רמז. קשה קצת לשים לב ככה.
כיוון שאני לא מגיב לכל ניחוש או כותב בפתיל החידה בכלל, תגובה שלי בדרך כלל מציינת שהחידה עודכנה. Hint hint, nudge nudge.
מקרה זה היה יוצא דופן (בינתיים) כי התפתח דיון משני לחידה שנדרשתי להגיב לו.
Re: [חידה] בתמונות: Tools of the trade
איך שאתה רוצה. אני לא רואה *למה* לא לעדכן שהוספת רמז ו/או שהחידה נפתרה.
אני לא יודע לגבי החבר'ה האחרים, לגבי לפחות, זה מקשה(אני לא הולך כל הזמן לבדוק את ההודעה הראשונה).
אני גם אגיד כאן, שוב, שאני די סקפטי ש"הבועה" באתר תוסיף עוד משתמשים לחידון, בכל מקרה.
אני לא יודע לגבי החבר'ה האחרים, לגבי לפחות, זה מקשה(אני לא הולך כל הזמן לבדוק את ההודעה הראשונה).
אני גם אגיד כאן, שוב, שאני די סקפטי ש"הבועה" באתר תוסיף עוד משתמשים לחידון, בכל מקרה.
...Because
כי...עידן כתב:אני לא רואה *למה* לא לעדכן שהוספת רמז ו/או שהחידה נפתרה.
אבל עכשיו כשיש מבנה נראה לעין של דף החידות באתר, אחזור לסמן בכותרת שחידה נפתרה. (ואת זה תוכל לראות בכל דף בפתיל)BluePrint כתב:תגובה שלי בדרך כלל מציינת שהחידה עודכנה.