דיון גיבוש נהלים

פורום החידות של "מסע אל העבר", בו תוכלו לבחון ולהפגין את הידע שלכם בכל מה שקשור למשחקים ישנים. כולם מוזמנים לנסות ולפתור את החידות הקיימות ואף להציג לקהילה חידות מקוריות, בהתאם לחוקי החידון.

מנהלים: Gordi, Radioactive Grandpa, Octarine, Og, אופיר

סמל אישי של משתמש
Gordi
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 6724
הצטרף: ו' ספטמבר 27, 2002 2:19 pm
מיקום: מאחוריך
איש קשר:

Re: Opining

שליחה על ידי Gordi »

BluePrint כתב: - פרוט סוג החידות המוצע הוא מיותר (לכל חידה יש כותרת מסבירה מספיק) ויכול להשאר כהערת אגב, אם בכלל.
לא חושב שהוא מיותר, הייתי רוצה לראות הערה כזו.
BluePrint כתב: - אם אפשר, לשים את הקישור לכתיבת פתרון בין החידה לרמזים, זה יעודד מבקרים לנסות לפתור לפני העזרות בהם.
לצערי בלתי אפשרי, רוב הזמן התוכן יגיע כ"גוש" שאין לחצות אותו. אולי אפשר להציף כפתור שמאלה, אני אבדוק.

באופן כללי, גם אני אוהב את המבנה שהוצע ע"י BP עם ההדגשות שממקדות את הקוראים, לדעתי כדאי ליישם אותו.
אפשרות נוספת שאולי תשלב בין שתי הפסקאות היא מה שנעשה בקטגוריית הנבחרים, למשל - משפט גלוי ופסקה נסתרת, כך שמצד אחד גולשים חדשים יכולים לקבל הסבר מפורט יותר לגבי מהות הפינה, ומצד שני לא נתפוס כמות גדולה מדי של נדל"ן יקר.
Radioactive Grandpa כתב: ודבר קטן נוסף - אם הפתרון הוא משחק באתר (או בשת"ק) - כמובן שיופיע כקישור (חשבתי אפילו בליווי תמונה, אבל זה עשוי להעמיס על העיצוב).
רעיון נחמד, אני תומך.
Radioactive Grandpa כתב:דבר נוסף הוא להדגיש את הכותרות עצמן. גם כשכל החידות פתוחות, או חלק מהן, הכותרות צריכות להיות ברורות כמפרידות בין חידות (גודל אחר, מראה אחר. לא רק ה-bullets).
העלתי גירסה מודגשת (הניסיון הקודם, כפי שאמר Og, היה לצבוע את הכותרות בצבע אחר, והוא לא מצא חן בעיני), מה דעתכם?
Radioactive Grandpa כתב: ואם אנחנו עדיין עם אנרגיות ליוזמות, אז בחייאת, צריך להחליף את תבנית החוקים הכלליים של הפורום. זה די נורא.
בהזדמנות...



דבר אחרון - כשאני קורא את הכותרות של החידות שנפתרו, אני מקבל את ההרגשה שהחידות נפתרו על ידי מי שלמעשה העלה אותן (כלומר, כשכתוב "הפרטים בסיפור: Lovecraftian (ע"י BluePrint)" תחת כותרת של "חידות שנפתרו", אני עשוי לחשוב ש-BP הוא זה שפתר את החידה).
אני היחיד שמבין זאת?
ובאופן כללי, מה דעתכם על ציון שם הפותר הראשון בהודעת החידה? לדעתי זה עשוי להוסיף לתחרותיות, כולם הרי רוצים לזכות בתהילת עולם :-P
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Og »

Gordi כתב:העלתי גירסה מודגשת (הניסיון הקודם, כפי שאמר Og, היה לצבוע את הכותרות בצבע אחר, והוא לא מצא חן בעיני), מה דעתכם?
לא אוהב... בלשון המעטה, לדעתי זה מכער ועדיף כבר כמו קודם. נראה לי שגם הגדלת את הטקסט, לא רק הדגשת אותו, נכון?
Gordi כתב:אפשרות נוספת שאולי תשלב בין שתי הפסקאות היא מה שנעשה בקטגוריית הנבחרים, למשל - משפט גלוי ופסקה נסתרת, כך שמצד אחד גולשים חדשים יכולים לקבל הסבר מפורט יותר לגבי מהות הפינה, ומצד שני לא נתפוס כמות גדולה מדי של נדל"ן יקר.
באמת שאין לי כח להתעסק עם פסקת הפתיחה, אני משנה לניסוח של BP ובזאת נגמרת ההשקעה שלי בפסקה הנ"ל, לפחות לעתיד הקרוב. תרגיש חופשי לשנות אותה שוב, גורדי, אם תראה בכך צורך.
Gordi כתב:דבר אחרון - כשאני קורא את הכותרות של החידות שנפתרו, אני מקבל את ההרגשה שהחידות נפתרו על ידי מי שלמעשה העלה אותן (כלומר, כשכתוב "הפרטים בסיפור: Lovecraftian (ע"י BluePrint)" תחת כותרת של "חידות שנפתרו", אני עשוי לחשוב ש-BP הוא זה שפתר את החידה).
את ה"על ידי" היית חייב להכניס לחידות שמסתיימות במילה אנגלית (במילים אחרות, כמעט כל החידות של בלופרינט (AKA: "זה שחושב בעברית")) כדי לא לשבור את רצף השורה.
Gordi כתב:ובאופן כללי, מה דעתכם על ציון שם הפותר הראשון בהודעת החידה? לדעתי זה עשוי להוסיף לתחרותיות, כולם הרי רוצים לזכות בתהילת עולם :-P
זה כבר ככה בחידות שלי, לא?
סמל אישי של משתמש
BluePrint
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 3085
הצטרף: ו' דצמבר 20, 2002 1:28 pm
מיקום: בבית
איש קשר:

A different view

שליחה על ידי BluePrint »

Gordi כתב:
BluePrint כתב:פרוט סוג החידות המוצע הוא מיותר (לכל חידה יש כותרת מסבירה מספיק) ויכול להשאר כהערת אגב, אם בכלל.
לא חושב שהוא מיותר, הייתי רוצה לראות הערה כזו.
אם החידות יהיו גם מסודרות לפי סוגים אלו אני אפילו בעד, כי אז אפשר יהיה לקשר מהמשפט אל החלק בדף בו מופיעות חידות מסוג זה. אחרת, מבינים מיד מה סוג החידה ברגע שפותחים אותה. (וכאמור, כותרת)
Og כתב:את ה"על ידי" היית חייב להכניס לחידות שמסתיימות במילה אנגלית (במילים אחרות, כמעט כל החידות של בלופרינט (AKA: "זה שחושב בעברית")) כדי לא לשבור את רצף השורה.
יש ביטויים שלא נשמעים טוב בעברית אם מתרגמים את משמעותם, ואם זה מפריע לעיצוב הדף, אל תכתוב את שמי או הוסף אותו רק לאחר שהחידה נפתרת.
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Og »

ראשית, סליחה שאני מגיב רק עכשיו. רציתי לפנות מספיק זמן כדי להתייחס לנושא באריכות המגיעה לו.
Gordi כתב:כשאני קורא את הכותרות של החידות שנפתרו, אני מקבל את ההרגשה שהחידות נפתרו על ידי מי שלמעשה העלה אותן (כלומר, כשכתוב "הפרטים בסיפור: Lovecraftian (ע"י BluePrint)" תחת כותרת של "חידות שנפתרו", אני עשוי לחשוב ש-BP הוא זה שפתר את החידה).
אני היחיד שמבין זאת?
אני יודע שכבר עניתי על זה מקודם אבל אולי לא ירדתי לסוף דעתך, גורדי, אז אני רוצה לנסות שוב:
אם אתה מתכוון ששמו של בעל החידה לא אמור להופיע בכותרת בכלל אז כל מה שיש לי לומר על זה הוא שאני באופן אישי הייתי רוצה לראות בכותרת למי שייכת החידה - נכון, אין לכך משמעות אם אני מבקר במדור בפעם הראשונה אבל לדעתי מהר מאד אנשים מבינים את הניואנסים של כל מחדד. שוב זו דעתי האישית.

אם כוונתך הייתה שהניסוח מבלבל, אז נשאלת השאלה: האם רק במקרים שיש "על ידי" או גם במקרים שמופיע רק שם המשתמש? אם זה המקרה הראשון, אז אני רוצה לחזור לדיון לגבי האנגלית שהתחיל בתגובה שלי:
Og כתב:את ה"על ידי" היית חייב להכניס לחידות שמסתיימות במילה אנגלית
והמשיך כך:
BluePrint כתב:יש ביטויים שלא נשמעים טוב בעברית אם מתרגמים את משמעותם, ואם זה מפריע לעיצוב הדף, אל תכתוב את שמי או הוסף אותו רק לאחר שהחידה נפתרת.
ואיכשהו, השתרע לשרשור אחר:
Octarine כתב:מה קרה לכותרת החידה? עוד קורבן במסע הצלב למען העברית?
BluePrint כתב:זה לא מסע צלב (אם כבר אז מסע מגן דוד) אבל כן, שיניתי גם את שם חידת Talk to me, ו'הפרטים בסיפור'.
היחידה שנשארה זו Leading the witness שאני לא מכיר את הביטוי בעברית לזה. (אם יש)
Octarine כתב:.I really don't understand what's wrong with using other languages
BluePrint כתב:
Nothing wrong (as long as they're languages I understand), but it messes up the riddles page on the site.
Octarine כתב:אז הפתרון הוא להתאים את האתר לצרכי המשתמש ולא ההיפך.
BluePrint כתב:אבל אין כאן צרכי משתמש.
אני בספק אם ביטוי באנגלית בשם חידה "מצלצל" לאחרים כמו ש"מצלצל" לי (אם "מצלצל" בכלל) ואם שאר החידה בעברית, החיבה שלי לכפל משמעות לא חייבת לבוא לידי ביטוי בכל הזדמנות.
אז קודם כל, אני רוצה להבהיר איפה נמצאת הבעיה: ברוב הדפדפנים/קידודים סוגריים ואנגלית בקידוד עברי לא הולכים ביחד, לדוגמה, המשפט הבא יוצג פעם בצורה רגילה ופעם בקידוד LTR:
[חידה] Tools of the trade (BluePrint)
תסתכלו לשם -->
[חידה] Tools of the trade (BluePrint)

ואת זה ניסיתי למנוע ע"י הוספת תווים בעברית בתוך הסוגריים:
[חידה] Tools of the trade (ע"י BluePrint)

ועכשיו להתייחס לתגובות: אני לא חושב שהפיכת כל הכותרות לעברית היא רעיון טוב (ולכן לא שיניתי אותן, עדיין), ראשית, אם זה אמור להיות באנגלית במקור, עדיף שככה ישאר, שנית, כפי שאמרת, BP, יש דברים שקשה לתרגם, שלישית, מה אם מישהו אחר ירצה לכתוב באנגלית בכותרת? מה, נעשה חוק שזה אסור?
לדעתי ה"על ידי" הוא פתרון די טוב אבל אפשר למצוא משהו שגורדי יאהב יותר ועדיין יתן את תוצאת ישור האנגלית. לדוגמה:
[חידה] Tools of the trade (חד: BluePrint)
[חידה] Tools of the trade (מחבר: BluePrint)
[חידה] Tools of the trade (חידה ע"י BluePrint)
[חידה] Tools of the trade (חידה של BluePrint)
[חידה] Tools of the trade (ממציא: BluePrint)
ועוד רבים אפשריים, אלו רק דוגמאות.

אגב, אין עוד מישהו שמפריע לו הטקסט הענק והמזעזע הזה בכותרת? לא היה יותר טוב כשהוא היה קטן?
סמל אישי של משתמש
BluePrint
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 3085
הצטרף: ו' דצמבר 20, 2002 1:28 pm
מיקום: בבית
איש קשר:

...Title me this, title me that

שליחה על ידי BluePrint »

Og כתב:אגב, אין עוד מישהו שמפריע לו הטקסט הענק והמזעזע הזה בכותרת? לא היה יותר טוב כשהוא היה קטן?
זה קצת מבלבל אם השורה הראשונה בחידה מודגשת, אבל חוץ מזה אני דווקא חושב שזה טוב. הצבעים של האתר נותנים ניגודיות נמוכה וההדגשה עוזרת לשפר את המצב.
סמל אישי של משתמש
Radioactive Grandpa
מנהל
מנהל
הודעות: 5893
הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
איש קשר:

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Radioactive Grandpa »

BluePrint כתב:אם אפשר, לשים את הקישור לכתיבת פתרון בין החידה לרמזים, זה יעודד מבקרים לנסות לפתור לפני העזרות בהם.
מובן לי ההסבר שבלתי אפשרי, אבל רציתי להביע תמיכה ברעיון.
Gordi כתב:העלתי גירסה מודגשת (הניסיון הקודם, כפי שאמר Og, היה לצבוע את הכותרות בצבע אחר, והוא לא מצא חן בעיני), מה דעתכם?
Og כתב:אגב, אין עוד מישהו שמפריע לו הטקסט הענק והמזעזע הזה בכותרת? לא היה יותר טוב כשהוא היה קטן?
לי זה דווקא לא כל-כך מפריע, אני די בעד. אני מפחד מהתגובה של Og, אבל לדעתי זה עדיין לא מספיק בולט כשיותר מחידה אחת פתוחה, הייתי מציע לצבוע בכחול את הכותרת של חידה שנפתחה.
Gordi כתב:
Radioactive Grandpa כתב:ואם אנחנו עדיין עם אנרגיות ליוזמות, אז בחייאת, צריך להחליף את תבנית החוקים הכלליים של הפורום. זה די נורא.
בהזדמנות...
כן, כשנכתוב סיקורים ל"משחק השבוע". :)
Gordi כתב:דבר אחרון - כשאני קורא את הכותרות של החידות שנפתרו, אני מקבל את ההרגשה שהחידות נפתרו על ידי מי שלמעשה העלה אותן
מסכים. אני חושב ש"מחבר" זה בסדר.
ואני הייתי בעד הרעיון של ציון שם הפותר מלכתחילה.


ובעניין אחר, לדעתי זה אבסורד שמתועד הזמן המדויק של כל רמז ורמז (לדעתי זה אפילו מוגזם), אבל תאריך פרסום החידה עצמה לא מופיע (שבזה הייתי מעוניין גם אלמלא העניין הקודם).
סמל אישי של משתמש
BluePrint
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 3085
הצטרף: ו' דצמבר 20, 2002 1:28 pm
מיקום: בבית
איש קשר:

Moving with the times

שליחה על ידי BluePrint »

Radioactive Grandpa כתב:אני הייתי בעד הרעיון של ציון שם הפותר מלכתחילה.
לא אמרתי זאת אבל אני הייתי נגד. מלכתחילה.
ציון שם הפותר עלול להיות עוד מכשול בעידוד אורחים להשתתף. (כשעוברים על החידות הפתורות ורואים מספר שמות מצומצם... זה לא בדיוק מעורר את המחשבה "בטח גם אני יכול להופיע כאן")
Radioactive Grandpa כתב:לדעתי זה אבסורד שמתועד הזמן המדויק של כל רמז ורמז (לדעתי זה אפילו מוגזם), אבל תאריך פרסום החידה עצמה לא מופיע (שבזה הייתי מעוניין גם אלמלא העניין הקודם).
הסיבות בגללן בחרתי לעשות זאת כנראה התבטלו, אז הגיע הזמן (הא) לשקול זאת מחדש.
את הרצון לציין את תאריך פרסום החידה (אני מניח שבדף החידות באתר, כי בפורום ניתן לראות) אני לא מבין.
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Og »

Radioactive Grandpa כתב:אני מפחד מהתגובה של Og
מפחד? מה אני? עריץ? :shock:
BluePrint כתב:אני מניח שבדף החידות באתר, כי בפורום ניתן לראות
מחזק.
סמל אישי של משתמש
Radioactive Grandpa
מנהל
מנהל
הודעות: 5893
הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
איש קשר:

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Radioactive Grandpa »

נערץ, נערץ...
BluePrint כתב:אני מניח שבדף החידות באתר, כי בפורום ניתן לראות
ודאי.
כי זה מעניין ומחבר למציאות, לדעת ממתי החידה הזו בכלל, מאותו כיוון שחשוב לדעת אם החידה נפתרה או לא (אם מתעלמים לרגע מהרצון לסמא את המשתמש ולכוון אותו למחשבה שהכל פתוח ופעיל ועכשיו, בלי קשר לפנטזיה שהוא יטרח לעקוב אחרי התאריכים הממוזערים שבהם ניתנו הרמזים וישווה אותם לתגובות שניתנו בשרשורים המקוריים כדי לאמוד את הישגיו האישיים שלו).
סמל אישי של משתמש
BluePrint
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 3085
הצטרף: ו' דצמבר 20, 2002 1:28 pm
מיקום: בבית
איש קשר:

"Time is of the essence"

שליחה על ידי BluePrint »

Radioactive Grandpa כתב:חשוב לדעת אם החידה נפתרה או לא
כותרות בצבעים חריגים (לאתר) המסבירות בדיוק זאת, לא מספיקות?
סמל אישי של משתמש
Radioactive Grandpa
מנהל
מנהל
הודעות: 5893
הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
איש קשר:

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Radioactive Grandpa »

מספיקות. זו היתה דוגמה, לא על זה דיברתי.
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Og »

מה דעתכם על עיצוב הכותרות החדש? (אם אתם לא רואים אותו - רעננו את העמוד ואם גם לאחר רענון עדיין לא, נקו מטמון).
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Og »

אגב, התקבלה החלטה לגבי ניסוח המחבר, כפי שאתם יכולים לראות.
סמל אישי של משתמש
Radioactive Grandpa
מנהל
מנהל
הודעות: 5893
הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
איש קשר:

Re: דיון גיבוש נהלים

שליחה על ידי Radioactive Grandpa »

נראה טוב. :thumbleft:
שניהם.
שלח תגובה הנושא הקודםהנושא הבא